Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 53

मन्वादि पठतां शास्त्रं यत्फलं हि द्विजन्मनः । अधिकं फलमाप्नोति कुर्वाणो जागरं हरेः

manvādi paṭhatāṃ śāstraṃ yatphalaṃ hi dvijanmanaḥ | adhikaṃ phalamāpnoti kurvāṇo jāgaraṃ hareḥ

മന്വാദി ശാസ്ത്രങ്ങൾ പാരായണം ചെയ്താൽ ദ്വിജന്മാർക്ക് ലഭിക്കുന്ന ഫലത്തേക്കാൾ അധികം ഫലം ഹരിയുടെ ജാഗരണം ചെയ്യുന്നവൻ നേടുന്നു।

manu-ādiManu etc. (texts beginning with Manu)
manu-ādi:
Karma (Object of reading)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (मनुः आदिः यस्मात्/यत्र = manu-ādi, ‘Manu and others’/‘beginning with Manu’)
paṭhatāmof those who read
paṭhatām:
Sambandha (Genitive: of readers)
TypeVerb
Root√paṭh (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ/शानच्-सम्भव (here: present active participial sense) जन्यं रूपम्; षष्ठी बहुवचन (genitive plural) ‘of those who read’; व्यवहारतः ‘पठताम्’ = पठन्तानाम्
śāstramthe scripture
śāstram:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
yat-phalamwhatever fruit
yat-phalam:
Karma/Prameya
TypeNoun
Rootyat (यद्-प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/causal particle)
dvijanmanaḥof a twice-born (Brahmin)
dvijanmanaḥ:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootdvijanman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध) विभक्ति, एकवचन
adhikamgreater
adhikam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootadhika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; ‘फलम्’ इत्यस्य विशेषणम्
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) विभक्ति, एकवचन
āpnotiattains
āpnoti:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootā-√āp (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
kurvāṇaḥdoing/performing
kurvāṇaḥ:
Karta (Agent)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) → kurvāṇa (कृदन्त, शानच्)
Formवर्तमानकृदन्त (शानच्), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोग; कर्तृविशेषणम् (he who is doing)
jāgaramthe vigil
jāgaram:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootjāgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) विभक्ति, एकवचन
hareḥof Hari
hareḥ:
Sambandha
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced from Purāṇic narration style within Prabhāsa Khaṇḍa sections)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A learned twice-born reciter with palm-leaf manuscripts pauses to join a night vigil: lamps, chanting, and Hari’s image; the scene contrasts scholarship with devotional wakefulness, harmonizing both.

H
Hari

FAQs

Devotional observance (jāgaraṇa for Hari) can surpass even learned scriptural recitation in spiritual merit when performed with faith and discipline.

Dvārakā is the implied sacred locus, as this verse occurs within the Dvārakā Māhātmya section of the Prabhāsa Khaṇḍa.

Keeping a religious night vigil (jāgaraṇa)—staying awake in worship of Hari (Viṣṇu), typically with kīrtana, japa, and remembrance.