मन्वंतरसहस्रैस्तु काशीवासेन यत्फलम् । तत्फलं द्वारकावासे वसतां पंचभिर्दिनैः
manvaṃtarasahasraistu kāśīvāsena yatphalam | tatphalaṃ dvārakāvāse vasatāṃ paṃcabhirdinaiḥ
സഹസ്ര മന്വന്തരങ്ങൾ കാശിയിൽ വസിച്ചതാൽ ലഭിക്കുന്ന പുണ്യഫലം, ദ്വാരകയിൽ അഞ്ചുദിവസം വസിക്കുന്നവർക്ക് അതേപോലെ ലഭിക്കുന്നു।
Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Tirtha: Dvārakā (Dvāravatī)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim household arriving at sea-girt Dvārakā, taking lodging for five days, with distant visual echo of Kāśī’s ghāṭas to signify the ‘compressed’ merit comparison.
Purāṇic dharma exalts certain tīrthas as extraordinarily grace-filled, where even brief residence yields immense spiritual merit.
Dvārakā is directly glorified, with Kāśī used as the benchmark of supreme tīrtha-merit.
A practical prescription is implied: reside in Dvārakā for five days to gain exceptional puṇya.