Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 161

पूजिते देवदेवेशे कृष्णे देवकिनन्दने । पूजिता देवताः सर्वा ब्रह्मरुद्रभगादिकाः

pūjite devadeveśe kṛṣṇe devakinandane | pūjitā devatāḥ sarvā brahmarudrabhagādikāḥ

ദേവദേവേശനും ദേവകീനന്ദനനുമായ ശ്രീകൃഷ്ണനെ പൂജിക്കുമ്പോൾ ബ്രഹ്മാ, രുദ്രൻ, ഭഗൻ മുതലായ എല്ലാ ദേവതകളെയും പൂജിച്ചതായി തന്നെ വരുന്നു.

पूजितेwhen worshipped / in the worshipped (state)
पूजिते:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूजित (पूज्-धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘कृष्णे’ इत्यस्य विशेषणम्; सति-सप्तमी (locative absolute sense)
देवदेवेशेin the Lord of the gods
देवदेवेशे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (देवानां देवः, तस्य ईशः); पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘कृष्णे’ इत्यस्य विशेषणम्
कृष्णेin/when (one worships) Krishna
कृष्णे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी/अधिकरण
देवकिनन्दनेin the son of Devakī
देवकिनन्दने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवकी (प्रातिपदिक) + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (देवक्याः नन्दनः); पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘कृष्णे’ इत्यस्य विशेषणम्
पूजिताःare worshipped
पूजिताः:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Rootपूजित (पूज्-धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि-भावः (are worshipped) — ‘देवताः’ इत्यस्य विधेय-विशेषणम्
देवताःdeities
देवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तृपद (of ‘पूजिताः’)
सर्वाःall
सर्वाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘देवताः’ इति विशेषणम्
ब्रह्मरुद्रभगादिकाःsuch as Brahmā, Rudra, Bhaga, etc.
ब्रह्मरुद्रभगादिकाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + रुद्र (प्रातिपदिक) + भग (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formसमाहार/इतरेतर-द्वन्द्व-प्रायः (ब्रह्म-रुद्र-भग-आदि); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘देवताः’ इति विशेषणम्

Śiva (consistent with the surrounding declarations)

Tirtha: Dvāravatī (Dvārakā)

Type: kshetra

Scene: A sanctum in Dvārakā: Kṛṣṇa as Devadeveśa receives ārati; around Him appear Brahmā and Rudra with folded hands, and other devatās as luminous presences, indicating ‘all worship converges here’.

K
Kṛṣṇa
D
Devakī
B
Brahmā
R
Rudra
B
Bhaga

FAQs

Single-pointed worship of Kṛṣṇa is portrayed as inclusive devotion that honors all divine powers.

Dvārakā is the implied sacred setting where Kṛṣṇa-pūjā is especially extolled.

Kṛṣṇa-pūjā (worship of Devakī-nandana) is recommended as a supreme and all-encompassing act of worship.