Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

पीडयंति ग्रहास्तावद्व्याधयोऽभिभवंति च । भक्त्या न पश्यति नरो यावत्कृष्णप्रियां कलौ

pīḍayaṃti grahāstāvadvyādhayo'bhibhavaṃti ca | bhaktyā na paśyati naro yāvatkṛṣṇapriyāṃ kalau

കലിയുഗത്തിൽ മനുഷ്യൻ ഭക്തിയോടെ കൃഷ്ണപ്രിയയായ രുക്മിണീ ദേവിയെ ദർശിച്ച് ശരണം പ്രാപിക്കാത്തിടത്തോളം, ഗ്രഹപീഡയും രോഗബാധയും അവനെ കീഴടക്കും।

पीडयन्तिafflict
पीडयन्ति:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपीड् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
ग्रहाःplanets/seizing spirits
ग्रहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तावत्so long
तावत्:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक-अव्यय (so long/that much)
व्याधयःdiseases
व्याधयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अभिभवन्तिoverpower
अभिभवन्ति:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + भू (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; साधन-भावः
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
पश्यतिsees/experiences
पश्यति:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यावत्until/as long as
यावत्:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअवधि-वाचक-अव्यय (until/as long as)
कृष्ण-प्रियाम्Kṛṣṇa’s beloved (Rukmiṇī)
कृष्ण-प्रियाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + प्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘beloved of Kṛṣṇa’ (Rukmiṇī)
कलौin the Kali age
कलौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘in Kali age’

Sūta (deduced: Prabhāsa-khaṇḍa narration style)

Tirtha: Rukmiṇī-darśana in Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A devotee, previously troubled by illness and ominous planetary fear, stands before Rukmiṇī with folded hands; above, stylized grahas recede into the background as the shrine’s lamp-light dominates.

K
Kṛṣṇa
R
Rukmiṇī
K
Kali-yuga
G
Grahāḥ (planets)

FAQs

Bhakti to Kṛṣṇa and reverence to His beloved Rukmiṇī is presented as a supreme refuge that neutralizes suffering in Kali-yuga.

Dvārakā, praised in the Dvārakā-māhātmya section of the Prabhāsa-khaṇḍa.

No specific ritual is prescribed here; the emphasis is on devotional beholding/refuge (bhakti) toward Kṛṣṇa’s beloved.