Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

एते चान्ये च बहवो विविधायुधपाणयः । क्रोधसंरक्तनयनाः शपन्तो ब्राह्मणं तथा

ete cānye ca bahavo vividhāyudhapāṇayaḥ | krodhasaṃraktanayanāḥ śapanto brāhmaṇaṃ tathā

ഇവരും മറ്റു പലരും, പലവിധ ആയുധങ്ങൾ കൈയിൽ ധരിച്ചു, ക്രോധത്തിൽ ചുവന്ന കണ്ണുകളോടെ, ആ ബ്രാഹ്മണനെ അതുപോലെ ശപിച്ചു തുടങ്ങി.

etethese (persons)
ete:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
anyeothers
anye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण (pronominal adjective), पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
bahavaḥmany
bahavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
Formविशेषण (adjective), पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
vividhāyudhapāṇayaḥ(those) whose hands held various weapons
vividhāyudhapāṇayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvividha (प्रातिपदिक) + āyudha (प्रातिपदिक) + pāṇi (प्रातिपदिक)
Formसमासः (compound) = विविध-आयुध-पाणि (having various weapons in hand), पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
krodhasaṃraktanayanāḥwith eyes reddened by anger
krodhasaṃraktanayanāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkrodha (प्रातिपदिक) + saṃrakta (कृदन्त; √rañj रञ्ज्, past participle) + nayana (प्रातिपदिक)
Formसमासः = क्रोध-संरक्त-नयन (eyes reddened with anger), पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
śapantaḥcursing
śapantaḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√śap (शप्) (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (present active participle/शतृ), परस्मैपदी, पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
brāhmaṇamthe brāhmaṇa
brāhmaṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
tathālikewise/also
tathā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Prahlāda (narrator)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A ring of furious daityas with varied weapons closes in, eyes bloodshot; they spit curses toward a calm brāhmaṇa-sage at the center, with Dvārakā’s sea-lit skyline behind.

B
Brāhmaṇa (Durvāsā)
D
Daityas/Dānavas (implied)

FAQs

Cursing and threatening the righteous is self-destructive; dharma condemns aggression toward brāhmaṇas.

Dvārakā’s sanctified sphere, where the brāhmaṇa is not abandoned and adharma is opposed.

None; it is an ethical warning embedded in narrative form.