तदेव परमं धाम तदेव परमं पदम् । द्वारका सा च वै धन्या यत्राऽस्ते मधुसूदनः
tadeva paramaṃ dhāma tadeva paramaṃ padam | dvārakā sā ca vai dhanyā yatrā'ste madhusūdanaḥ
അതുതന്നെ പരമ ധാമം; അതുതന്നെ പരമ പദം. മധുസൂദനൻ സ്വയം വസിക്കുന്ന ആ ദ്വാരക ധന്യമാണ്.
Prahlāda
The highest spiritual goal is tied to Bhagavān’s presence; where He abides becomes the supreme refuge.
Dvārakā, declared blessed as the residence of Madhusūdana.
No explicit prescription; the verse encourages tīrtha-yātrā and devotion centered on Dvārakā.