Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

तदा विवदमानौ तौ दृष्ट्वा स जगदीश्वरः । ब्रह्मण्यदेवः कृपया ब्राह्मणं तमुवाच ह

tadā vivadamānau tau dṛṣṭvā sa jagadīśvaraḥ | brahmaṇyadevaḥ kṛpayā brāhmaṇaṃ tamuvāca ha

അവർ രണ്ടുപേരും തർക്കിക്കുന്നതു കണ്ട ജഗദീശ്വരൻ, ബ്രാഹ്മണരക്ഷകനായ ദേവൻ, കരുണയോടെ ആ ബ്രാഹ്മണനോടു സംസാരിച്ചു.

तदाthen
तदा:
Kāla (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): then
विवदमानौ(the two) arguing
विवदमानौ:
Karta (Subject of implied action ‘being’)
TypeVerb
Rootवि + वद् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present Active Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; ‘arguing’
तौthose two
तौ:
Karta (Subject apposition to विवदमानौ)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Conjunctive action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive): having seen
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जगदीश्वरःLord of the world
जगदीश्वरः:
Karta (Apposition to सः)
TypeNoun
Rootजगत् + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास: जगतः ईश्वरः
ब्रह्मण्यदेवःthe deity devoted to Brahmins
ब्रह्मण्यदेवः:
Karta (Apposition to सः)
TypeNoun
Rootब्रह्मण्य + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समास: ब्रह्मण्यः (ब्राह्मणप्रियः) देवः
कृपयाwith compassion/out of mercy
कृपया:
Hetu/Karaṇa (Cause/Instrument: out of compassion)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
ब्राह्मणम्the Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तम्him
तम्:
Karma (Object apposition to ब्राह्मणम्)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Speech act)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
indeed
:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात/particle: emphasis/indeed (often narrative)

Narrator (contextual)

Tirtha: Dvārakā-kṣetra (Gomati–sāgara tīrtha in narrative orbit)

Type: kshetra

Scene: Two parties in dispute are seen by the all-seeing Lord; He turns with gentle authority and speaks compassionately to the brāhmaṇa Durvāsā, calming the situation.

J
Jagadīśvara (Viṣṇu)
B
Brāhmaṇa (Durvāsā, by context)

FAQs

The Lord upholds dharma by protecting brāhmaṇas and restoring harmony through compassion.

Dvārakā’s sacred setting is implied; the episode moves toward the Gomati–samudra saṅgama (confluence), a key tīrtha context in this chapter.

Not yet; the narrative is transitioning toward a prescribed sacred bath (snāna).