Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

पुष्पधूपादिभिश्चैव नैवेद्येन च मानवः । सर्वान्कामानवाप्नोति ब्रह्मलोकं स गच्छति

puṣpadhūpādibhiścaiva naivedyena ca mānavaḥ | sarvānkāmānavāpnoti brahmalokaṃ sa gacchati

പുഷ്പധൂപാദികളും നൈവേദ്യവും അർപ്പിക്കുന്ന മനുഷ്യൻ സർവ്വകാമങ്ങളും പ്രാപിക്കുന്നു; അവൻ ബ്രഹ്മലോകത്തിലേക്ക് ഗമിക്കുന്നു.

puṣpadhūpādibhiḥwith flowers, incense, etc.
puṣpadhūpādibhiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpuṣpa-dhūpa-ādi (प्रातिपदिक; पुष्प + धूप + आदि)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; instrumental plural (‘with flowers, incense, etc.’)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय; emphatic particle
naivedyenawith food-offering
naivedyena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnaivedya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; instrumental singular
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
mānavaḥa man/person
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular
sarvānall
sarvān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; accusative plural (qualifying kāmān)
kāmāndesires
kāmān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; accusative plural
avāpnotiattains
avāpnoti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootava-āp (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular present
brahmalokamBrahma-world
brahmalokam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahma-loka (प्रातिपदिक; ब्रह्म + लोक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular (goal)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular pronoun
gacchatigoes
gacchati:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular present

Devas (continuing phalaśruti—statement of benefits)

Tirtha: Mūlasthāna

Type: kshetra

Scene: Devotee offers garlands and flowers, waves incense, and presents a plate of naivedya before the deity; the scene subtly hints at ascent to Brahmaloka (lotus-path, luminous realm).

N
Naivedya
B
Brahmaloka

FAQs

Simple devotional offerings, when made with sincerity, yield both worldly fulfillment and higher spiritual ascent.

The worship context continues at Mūlasthāna within the Dvārakā Māhātmya tīrtha setting.

Offer pūjā with flowers, incense, and naivedya (food offering).