Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 72

यः स्नात्वा परया भक्त्या पितॄन्सन्तर्पयिष्यति । श्रावणस्य सिते पक्षे द्वादश्यां नियतः शुचिः

yaḥ snātvā parayā bhaktyā pitṝnsantarpayiṣyati | śrāvaṇasya site pakṣe dvādaśyāṃ niyataḥ śuciḥ

ആർ പരമഭക്തിയോടെ സ്നാനം ചെയ്ത്, ശ്രാവണ മാസത്തിലെ ശുക്ലപക്ഷ ദ്വാദശിയിൽ, നിയന്ത്രണത്തോടെ ശുചിയായി പിതൃകൾക്ക് തർപ്പണം നടത്തുമോ—

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
snātvāhaving bathed
snātvā:
Purvakala-kriya (पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√snā (स्ना) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक-क्रिया (having bathed)
parayāsupreme
parayā:
Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular); विशेषणम् (qualifying bhaktyā)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Means/Instrument)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
pitṝnthe ancestors (manes)
pitṝn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
santarpayiṣyatiwill satisfy/offer oblations to
santarpayiṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√tṛp (तृप्) + णिच् (causative) → santarpay + लृट्
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); णिजन्त (causative)
śrāvaṇasyaof (the month) Śrāvaṇa
śrāvaṇasya:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootśrāvaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
sitebright (white)
site:
Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); विशेषणम् (qualifying pakṣe)
pakṣein the fortnight
pakṣe:
Adhikarana (Location/Time locus)
TypeNoun
Rootpakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
dvādaśyāmon the twelfth lunar day
dvādaśyām:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootdvādaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
niyataḥrestrained, observant
niyataḥ:
Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootniyata (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विशेषणम् (qualifying yaḥ) ‘disciplined/observant’
śuciḥpure, clean
śuciḥ:
Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विशेषणम् (qualifying yaḥ)

Śrī Kṛṣṇa

Tirtha: Mayatīrtha

Type: kund

Listener: Śaunaka and sages (frame, implied)

Scene: A pilgrim at dawn bathes in the sacred lake, then offers water oblations for ancestors with cupped hands; the sky suggests Śrāvaṇa’s monsoon clarity; the mood is solemn and pure.

P
Pitṛs
Ś
Śrāvaṇa (month)
D
Dvādaśī (tithi)

FAQs

Devotional bathing joined with ancestor-offerings sanctifies one’s lineage and aligns personal bhakti with pitṛ-dharma.

The Dvārakā tīrtha described in this adhyāya—connected with Mayasya-saras/Mayatīrtha.

Snāna followed by Pitṛ-tarpaṇa on Śrāvaṇa śukla Dvādaśī, performed with śauca (purity) and niyama (discipline).