इत्युक्त्वा बाष्पपूर्णाक्षौ यशोदा नंद एव च । दीर्घं रुरुदतुर्दीनौ पुत्रस्नेहवशंगतौ
ityuktvā bāṣpapūrṇākṣau yaśodā naṃda eva ca | dīrghaṃ rurudaturdīnau putrasnehavaśaṃgatau
ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞ് കണ്ണുനീർ നിറഞ്ഞ കണ്ണുകളോടെ യശോദയും നന്ദനും, പുത്രസ്നേഹത്തിന്റെ വശത്തായി ദീനരായി ദീർഘനേരം കരഞ്ഞു വിലപിച്ചു.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dvārakā-māhātmya)
Tirtha: Vraja/Gokula (implied)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (typical frame)
Scene: Yaśodā and Nanda weep openly, shoulders slumped, eyes swollen with tears; the space feels still—only the sound of sobbing—while household objects (butter pot, cradle cloth) silently recall Krishna’s childhood.
Vātsalya-bhakti is portrayed as sacred: even grief becomes a form of continuous remembrance of the Lord.
The broader frame is Dvārakā’s sacred narrative, while Vraja (Gokula) is recalled as a holy landscape of devotion.
None; the verse is descriptive, highlighting devotion expressed through tears and longing.