Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 35

अजेयत्वं च संग्रामे द्वैगुण्यं शिरसामपि । पंचवक्त्रो महा देवो दशवक्त्रोऽथ रावणः

ajeyatvaṃ ca saṃgrāme dvaiguṇyaṃ śirasāmapi | paṃcavaktro mahā devo daśavaktro'tha rāvaṇaḥ

അവൻ യുദ്ധത്തിൽ അജേയത്വവും, ശിരസ്സുകളുടെ ദ്വിഗുണത്വവും കൂടി നേടി. മഹാദേവൻ പഞ്ചവക്ത്രൻ; അപ്പോൾ രാവണൻ ദശവക്ത്രനായി.

अजेयत्वम्invincibility
अजेयत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअजेयत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Neuter, Nom./Acc., Singular
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय; conjunction
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative (7th), Singular
द्वैगुण्यम्doubling, twofoldness
द्वैगुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्वैगुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Neuter, Nom./Acc., Singular
शिरसाम्of heads
शिरसाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; Genitive (6th), Plural
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात; particle (also/even)
पञ्चवक्त्रःfive-faced
पञ्चवक्त्रः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (पञ्च + वक्त्र); Masculine, Nominative, Singular
महादेवःMahādeva (the great god)
महादेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महान् देवः); Masculine, Nominative, Singular
दशवक्त्रःten-faced
दशवक्त्रः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास; Masculine, Nominative, Singular
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय; discourse particle (then/now)
रावणःRāvaṇa
रावणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular

Lomaharṣaṇa (Sūta), by section-context deduction

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/Brāhmaṇas (assembly implied)

Scene: A dramatic metamorphosis: Śiva, five-faced archetype of cosmic functions, grants Rāvaṇa invincibility and the doubling of heads—Rāvaṇa’s visage multiplies into Daśānana.

M
Mahādeva
R
Rāvaṇa
P
Pañcavaktra
D
Daśavaktra

FAQs

Divine boons can magnify worldly power, but the narrative context warns that such gifts should be aligned with dharma and devotion.

Kedāra’s Śaiva domain, where Śiva’s bestowal of boons is narrated to proclaim His sovereignty and the place’s sanctity.

No direct prescription; the verse records the boons (invincibility and extraordinary form) as outcomes of prior worship/tapas.