Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 15

ये तार्किकास्तर्कपरास्तथ मीमांसकाश्च ये । अन्योन्यवादिनश्चान्ये चान्ये वात्मवितर्ककाः

ye tārkikāstarkaparāstatha mīmāṃsakāśca ye | anyonyavādinaścānye cānye vātmavitarkakāḥ

തർക്കത്തിൽ ആസക്തരായ താർക്കികരും, മീമാംസകരും; മറ്റുചിലർ പരസ്പരം വാദിക്കുന്നവർ, ഇനിയും ചിലർ ആത്മവിചാരത്തിൽ തർക്കിക്കുന്നവർ—

येthose who
ये:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धक-प्रयोगः (relative pronoun)
तार्किकाःlogicians
तार्किकाः:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootतार्किक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तर्कपराःdevoted to argument
तर्कपराः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतर्क (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (तर्के पराः = तर्कनिष्ठाः)
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यार्थे (and likewise)
मीमांसकाःMīmāṃsā scholars
मीमांसकाः:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootमीमांसक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
येthose who
ये:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; पुनरुक्त-सम्बन्धक (relative)
अन्योन्यवादिनःmutual disputants
अन्योन्यवादिनः:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootअन्योन्य (प्रातिपदिक) + वादिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (अन्योन्यं वदन्ति)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
आत्मवितर्ककाःself-speculators (those who argue about the self)
आत्मवितर्ककाः:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + वितर्कक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (आत्मविषये वितर्कः येषाम्)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: A group of scholars debating with hand gestures and palm-leaf manuscripts, contrasted with a quiet Śiva shrine in the background drawing the eye toward worship.

T
tārkika (logicians)
M
mīmāṃsaka
D
disputants

FAQs

Intellectual debate alone is incomplete; spiritual life must be grounded in devotion and lived practice.

Within Kedāra-khaṇḍa, the Kedāra pilgrimage ethos is upheld: realization is tied to Śiva’s worship in sacred space, not argument alone.

Implicitly, it points away from mere disputation toward śivārcana (Śiva worship), which is stated explicitly in the next verse.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App