तदान्य ऋषयः सर्वे पितरश्च तथाविधाः । येऽन्ये च बहवस्तत्र यक्षगंधर्वकिन्नराः
tadānya ṛṣayaḥ sarve pitaraśca tathāvidhāḥ | ye'nye ca bahavastatra yakṣagaṃdharvakinnarāḥ
അപ്പോൾ മറ്റു എല്ലാ ഋഷിമാരും, അതേ സഭയിലെ പിതൃഗണങ്ങളും, അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്ന അനേകർ—യക്ഷർ, ഗന്ധർവർ, കിന്നരർ—എല്ലാവരും (ആ ദുരന്തത്തിൽ) കുടുങ്ങി.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Kanakhala yajña-vāṭa
Type: kshetra
Scene: A wide tableau of the yajña ground: sages and pitṛs in disarray, alongside yakṣas, gandharvas, and kinnaras—an immense multi-realm congregation caught in the calamity, emphasizing scale and consequence.
Adharma in a sacred rite affects the whole community—sages, ancestors, and celestial beings alike.
Kedāra’s scriptural setting (Kedārakhaṇḍa) contextualizes the tale, though the verse highlights the yajña-assembly rather than a tīrtha.
None explicitly; the focus is narrative description of those present at the disrupted sacrifice.