Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 159

स्वस्थं च हृदयं कृत्वा सस्नौ तत्सरसि ध्रुवम् । तथैव जलमानीय बिल्वपत्त्रं त्वरान्वितः

svasthaṃ ca hṛdayaṃ kṛtvā sasnau tatsarasi dhruvam | tathaiva jalamānīya bilvapattraṃ tvarānvitaḥ

പിന്നീട് ഹൃദയം സ്ഥിരമാക്കി അവൻ ഉറപ്പോടെ ആ സരസ്സിൽ സ്നാനം ചെയ്തു; അതുപോലെ തന്നെ വേഗത്തിൽ ജലവും ബിൽവപത്രങ്ങളും കൊണ്ടുവന്നു।

स्वस्थम्calm/steady
स्वस्थम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्वस्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘hṛdayam’)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction: and)
हृदयम्heart/mind
हृदयम्:
Karma (Object of ‘kṛtvā’)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त; क्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive); (having made)
सस्नौhe bathed
सस्नौ:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘sarasi’)
सरसिin the lake
सरसि:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootध्रुवम् (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक (adverb: certainly)
तथाthus
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in that manner)
एवindeed
एव:
Nipāta (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (just/indeed)
जलम्water
जलम्:
Karma (Object of ‘ānīya’)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
आनीयhaving brought
आनीय:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formकृदन्त; ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive); ‘आ’-उपसर्ग; (having brought)
बिल्व-पत्त्रम्bilva leaf
बिल्व-पत्त्रम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootबिल्व (प्रातिपदिक) + पत्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (bilvasya pattram)
त्वरा-अन्वितःendowed with haste
त्वरा-अन्वितः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootत्वरा (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे (tvarayā anvitaḥ / tvarāyāḥ anvitaḥ); विशेषणम् (qualifying the doer)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) describing the devotee’s worship-preparation

Tirtha: Kedāra-kṣetra (sacred saras within)

Type: kund

Scene: The Kirāta, now composed, bathes in a clear mountain lake; he then hastens to fetch water and fresh bilva leaves, preparing for Śiva worship.

K
Kirāta
B
Bilva (as offering to Śiva)

FAQs

Inner composure (steady heart) and outer purity (tīrtha-snān) together prepare the devotee for fruitful worship.

A sacred lake/tīrtha associated with Kedāra, where bathing is portrayed as part of approaching Śiva.

Tīrtha-snān (bathing) and collecting water and bilva leaves for Śiva worship are explicitly indicated.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App