Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 153

मौनं विहाय सहसा ह्याक्रोशन्निदमब्रवीत् । हे शंभो क्व गतोसि त्वं दर्शयात्मानमद्य वै

maunaṃ vihāya sahasā hyākrośannidamabravīt | he śaṃbho kva gatosi tvaṃ darśayātmānamadya vai

മൗനം വിട്ട് അവൻ പെട്ടെന്ന് നിലവിളിച്ച് പറഞ്ഞു—“ഹേ ശംഭോ! നീ എവിടെ പോയി? ഇന്നുതന്നെ എനിക്ക് ദർശനം തരേണമേ।”

maunamsilence
maunam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmauna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
vihāyahaving given up
vihāya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootvi-√hā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘having abandoned’
sahasāsuddenly
sahasā:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/रीति)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय)
Formरीत्यर्थ/प्रकारवाचक अव्यय (adverb: suddenly)
hiindeed/for
hi:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
ākrośancrying out
ākrośan:
Karta (Agent while speaking/कर्ता)
TypeVerb
Rootā-√kruś (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘crying out’
idamthis
idam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
abravītsaid
abravīt:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलङ् (अनद्यतन-भूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
heO!
he:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Roothe (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
śaṃbhoO Śambhu
śaṃbho:
Sambodhana (Addressee/सम्बोधित)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
kvawhere
kva:
Deśa (Place/देश)
TypeIndeclinable
Rootkva (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb: where)
gataḥgone
gataḥ:
Kriyā (Predicate complement/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘gone’
asiare
asi:
Kriyā (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट् (वर्तमान), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
darśayashow
darśaya:
Kriyā (Imperative/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु) (णिच् causative)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिजन्त (causative): ‘make (me) see/show’
ātmānamyourself
ātmānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; आत्मशब्दः
adyatoday/now
adya:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (today/now)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Kirāta (devotee) speaking (within Sūta’s narration)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Listener: Ṛṣi-assembly (assumed frame)

Scene: The Kirāta, unable to contain himself, cries aloud in the empty sanctum, hands raised, voice echoing off stone; lamps tremble as he begs Śambhu to reveal Himself.

K
Kirāta
Ś
Śambhu (Śiva)

FAQs

Intense longing for the Lord (darśana) is itself a powerful form of bhakti that draws divine grace.

Kedāra-kṣetra, where the devotee’s direct, heartfelt address to Śambhu embodies the site’s living sanctity.

A prayerful invocation—calling Śiva by name (Śambhu) and begging for darśana—highlighting nāma and heartfelt supplication.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App