भृंगिणं नंदिनं चंडं सोमनंदिनमेव च । एतानन्यांश्च सर्वांश्च कैलासपुरवासिनः
bhṛṃgiṇaṃ naṃdinaṃ caṃḍaṃ somanaṃdinameva ca | etānanyāṃśca sarvāṃśca kailāsapuravāsinaḥ
ഭൃംഗി, നന്ദി, ചണ്ഡൻ, സോമനന്ദി—ഇവരെയും കൈലാസപുരത്തിലെ മറ്റു എല്ലാ നിവാസികളെയും അവിടെ തന്നേ വിടവാങ്ങിച്ചു।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: A procession at Kailāsa: Bhṛṅgin, Nandin, Caṇḍa, Somanandin and other gaṇas stand respectfully as Śiva dismisses them, signaling a solitary departure.
The text underscores intentional renunciation of even exalted company to deepen yogic focus.
Kailāsa is referenced as the origin of the attendants; the destination context remains the Kedārakhaṇḍa sacred forest/grove.
None; it continues the narrative listing of attendants.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.