शुक्त्यां रजतबुद्धिश्च रज्जुबुद्धिर्यर्थोरणे । मरीचौ जलबुद्धिश्च मिथ्या मिथ्यैव नान्यथा
śuktyāṃ rajatabuddhiśca rajjubuddhiryarthoraṇe | marīcau jalabuddhiśca mithyā mithyaiva nānyathā
ശുക്തിയിൽ വെള്ളിയെന്ന ഭ്രമം, കയറിൽ പാമ്പെന്ന ഭ്രമം, മരീചികയിൽ ജലഭ്രമം—ഇവയൊക്കെയും മിഥ്യ; മിഥ്യ മാത്രമേ, മറ്റൊന്നുമല്ല।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A Himalayan hermitage near Kedāra: a teacher points to a rope on the ground mistaken as a snake; nearby a shell glints like silver; in the distance a mirage shimmers—symbolizing false cognition dissolving into clarity.
Worldly misperceptions are like classic illusions; liberation requires discriminating the real from the falsely superimposed.
The verse occurs within Kedāra Khaṇḍa’s Kedāra setting, but it is a general teaching on illusion rather than a site-description.
None; it prescribes discernment (viveka) rather than a ritual act.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.