ये कीर्त्तयंति शुचयोऽमितभाग्ययुक्ताश्चानंत्यरूपमजरामरमादधानाः । कौमारविक्रममहात्म्यमुदारमेतदानंददायकमनोर्थकरं नृणां हि
ye kīrttayaṃti śucayo'mitabhāgyayuktāścānaṃtyarūpamajarāmaramādadhānāḥ | kaumāravikramamahātmyamudārametadānaṃdadāyakamanorthakaraṃ nṛṇāṃ hi
ശുചികളായി അപാര ഭാഗ്യസമ്പന്നരായി, അനന്തരൂപമായ അജരാമര തത്ത്വത്തെ ധ്യാനത്തിൽ ധരിച്ചു, കുമാരന്റെ വിക്രമത്തിന്റെ ഈ ഉദാര മഹാത്മ്യം കീർത്തിക്കുന്നവർക്ക് അത് തീർച്ചയായും ആനന്ദം നൽകുകയും മനുഷ്യരുടെ അഭീഷ്ടമനോരഥങ്ങൾ സഫലമാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kumāra-vikrama-mahātmya (within Kedāra frame)
Type: kshetra
Scene: Pure-hearted devotees chant Skanda’s valour-mahātmya while simultaneously meditating on an infinite, radiant form—suggested by a boundless halo or cosmic body; joy flows to them like nectar, and their rightful aims blossom like lotuses.
Purity and devotional proclamation (kīrtana) of the deity’s greatness brings inner joy and dharmic fulfilment.
The Kedāra-Himalayan section broadly; the focus is on the merit of praising Kumāra within this sacred context.
Kīrtana (praise/recitation) and sustained contemplation of the divine’s infinite, deathless nature.