शिवं निरीक्ष्य सा प्राह हे शंभो प्रस्नवो महान् । संजातो मे महादेव किमर्थस्तन्निरीक्ष्यताम् । सर्वज्ञोऽपि महादेवो ह्यब्रवीत्तामथाज्ञवत्
śivaṃ nirīkṣya sā prāha he śaṃbho prasnavo mahān | saṃjāto me mahādeva kimarthastannirīkṣyatām | sarvajño'pi mahādevo hyabravīttāmathājñavat
അവൾ ശിവനെ നോക്കി പറഞ്ഞു—“ഹേ ശംഭോ! എനിക്കുള്ളിൽ പാൽ മഹാപ്രവാഹമായി ഉയർന്നിരിക്കുന്നു. ഹേ മഹാദേവാ! ഇതിന്റെ ഉദ്ദേശം എന്ത്? ദയവായി ആലോചിക്കണമേ.” സർവ്വജ്ഞനായ മഹാദേവനും അപ്പോൾ അജ്ഞനെന്നപോലെ അവൾക്ക് മറുപടി പറഞ്ഞു।
Narrator (Sūta) reporting Girijā’s speech and Śiva’s response (deduced)
Tirtha: Kedāra-Himālaya Śaiva-kṣetra (Gaṅgā-adjacent narrative)
Type: kshetra
Listener: Audience in Kedārakhaṇḍa frame (unspecified)
Scene: Girijā turns toward Śiva with reverent urgency, indicating the unexpected milk-flow; Śiva listens with composed compassion, preparing a pedagogic reply.
Divine līlā: even the all-knowing Lord may speak ‘as if unaware’ to unfold teaching and sacred narrative purpose.
The broader Gaṅgā-tīra/Kedāra narrative setting continues, though this verse focuses on Śiva–Girijā dialogue rather than a named tīrtha.
None; the verse is dialogical and explanatory within the birth narrative.