क्व गता साऽधुना चंडी धावमानास्तदा भृशम् । प्राप्ता गता व्रजंतीं तां प्रणिपत्य महाप्रभाम्
kva gatā sā'dhunā caṃḍī dhāvamānāstadā bhṛśam | prāptā gatā vrajaṃtīṃ tāṃ praṇipatya mahāprabhām
“ഇപ്പോൾ ചണ്ഡി എവിടെ പോയി?” എന്നു പറഞ്ഞ് അവർ അതിവേഗം ഓടി, മുന്നോട്ട് പോകുന്ന അവളെ എത്തി മഹാപ്രഭയായ ദേവിയെ പ്രണാമം ചെയ്തു।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra
Type: kshetra
Scene: A rushing crowd of eerie attendants runs through mist, then halts as Caṇḍī appears ahead, blazing with tejas; they fall to the ground in synchronized prostration on a mountain path.
Even powerful beings express dharma through humility and prostration before divine radiance.
Kedāra/Kedāranātha within the Kedāra-khaṇḍa pilgrimage narrative.
Prostration (praṇipāta) is exemplified as an act of reverence, though no formal rite is prescribed.