युष्माभिः सहितश्चापि व्रजामि परमेश्वरम् । महादेवं प्रार्थयामो गिरिजां प्रति वै सुराः
yuṣmābhiḥ sahitaścāpi vrajāmi parameśvaram | mahādevaṃ prārthayāmo girijāṃ prati vai surāḥ
“നിങ്ങളൊക്കെയുമായി ഞാൻ പരമേശ്വരന്റെ അടുക്കൽ പോകുന്നു. ഹേ ദേവന്മാരേ! ഗിരിജ (പാർവതി) സംബന്ധിച്ച് നാം മഹാദേവനോട് പ്രാർത്ഥിക്കാം.”
Viṣṇu (deduced from immediate context: others respond to Viṣṇu’s words in the following verses)
Tirtha: Mahādeva’s kṣetra (implied Kedāra/Śaiva locus)
Type: kshetra
Scene: Vishnu addresses the gathered gods, gesturing forward as if to lead them; the assembly prepares to journey to Mahādeva, with distant mountains or a Śiva-linga silhouette hinted on the horizon.
Approach the Supreme with humility and collective sincerity; divine matters are resolved through reverent supplication to Mahādeva.
The setting is the Kedārakhaṇḍa (Kedāra sacred region), though this verse itself focuses on approaching Mahādeva rather than naming a specific tirtha.
No explicit rite is prescribed; the emphasis is on prārthanā (devotional supplication) to Śiva.