प्रियं न भवति स्त्रीणां कन्याजननसेव च । तथापि जनितव्या च कन्यैका च वरानने
priyaṃ na bhavati strīṇāṃ kanyājananaseva ca | tathāpi janitavyā ca kanyaikā ca varānane
സ്ത്രീകൾക്ക് സാധാരണയായി കന്യയെ പ്രസവിക്കുകയും വളർത്തുകയും ചെയ്യുന്നത് പ്രിയമാകാറില്ല; എങ്കിലും, ഹേ സുന്ദരമുഖീ, ഒരു കന്യ നിർബന്ധമായി ജനിക്കണം.
Himālaya (addressing Menā), narrated by Sūta
Tirtha: Kedāra-kathā setting (Himālaya household)
Type: kshetra
Listener: Audience within Kedārakhaṇḍa frame
Scene: A tender domestic moment: Menā’s face shows hesitation; Himālaya gently but firmly reiterates the necessity of a daughter; the mood balances compassion with resolve.
Dharma may require embracing responsibilities that feel difficult; higher purpose can sanctify personal sacrifice.
No tīrtha is named; the verse remains within the Kedārakhaṇḍa narrative atmosphere of the Himālaya sacred domain.
None; it is a moral and narrative statement about accepting a divinely purposed birth.