तदा सुरैः कथितं सर्वमेतद्वाण्या चोक्तं यत्पुरा कार्यहेतोः । श्रुतं तदा गिरिणा वाक्यमेत हिमवान्पर्वतो हि
tadā suraiḥ kathitaṃ sarvametadvāṇyā coktaṃ yatpurā kāryahetoḥ | śrutaṃ tadā giriṇā vākyameta himavānparvato hi
അപ്പോൾ ദേവന്മാർ ഇതെല്ലാം പറഞ്ഞു; ദൈവകാര്യഹേതുവായി മുൻപ് വാണി (സരസ്വതി) ഉച്ചരിച്ചതും അറിയിച്ചു. അപ്പോൾ പർവ്വതരാജൻ ഹിമവാൻ ആ വാക്കുകൾ കേട്ടു।
Lomaśa (narrator)
Listener: Himavān
Scene: The Devas narrate prior divine speech to Himavān; Vāṇī is suggested as an unseen presence—perhaps a luminous script-like aura or a veena-bearing goddess in the background—while Himavān listens intently.
Dharma-guided action values revealed counsel and remembered instruction; wisdom (vāṇī) supports right outcomes.
Not explicit; the passage remains within the Himālaya/Kedāra narrative geography.
None.