Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 25

यदा यदुकुले श्रीमान्वासुदेवो भविष्यति । तदा तत्पदविन्यासान्नष्पापा त्वं भविष्यसि

yadā yadukule śrīmānvāsudevo bhaviṣyati | tadā tatpadavinyāsānnaṣpāpā tvaṃ bhaviṣyasi

യദുകുലത്തിൽ ശ്രീമാൻ വാസുദേവൻ അവതരിക്കുന്നപ്പോൾ, അവന്റെ പാദവിന്യാസം (തിരുവടി സ്പർശം) മൂലം നീ പാപമുക്തയാകും.

यदाwhen
यदा:
Kala-adhikarana (Time setting)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb/conjunction)
यदुकुलेin the Yadu lineage
यदुकुले:
Adhikarana (Location/Context)
TypeNoun
Rootयदु + कुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/locative), एकवचनम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (यदूनां कुलम्)
श्रीमान्glorious, illustrious
श्रीमान्:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootश्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम्
वासुदेवःVāsudeva (Kṛṣṇa)
वासुदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचनम्
भविष्यतिwill be / will appear
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचनम्; परस्मैपदम्
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (Time setting)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then)
तत्-पद-विन्यासात्from the placing of his feet (footsteps)
तत्-पद-विन्यासात्:
Apadana (Source/Cause)
TypeNoun
Rootतत् + पद + विन्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th/ablative), एकवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (तस्य पदस्य विन्यासः)
निष्पापाsinless
निष्पापा:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement)
TypeAdjective
Rootनिः + पाप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम्
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचनम्, प्रथमा (nominative)
भविष्यसिyou will become
भविष्यसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (simple future), मध्यमपुरुष, एकवचनम्; परस्मैपदम्

Bṛhaspati

Tirtha: Bhagavat-pāda-saṃsparśa-bhūmi (conceptual tīrtha)

Type: kshetra

Scene: Bṛhaspati proclaims a future vision: infant-to-youth Vāsudeva in Yadu lineage; luminous footprints touching the earth, washing away dark stains of sin.

V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
Y
Yadu lineage
P
Pṛthvī (Earth)

FAQs

Divine presence purifies: contact with the Lord (symbolized by his footprints) is presented as a supreme remover of impurity.

No specific tīrtha is named; the verse highlights sanctification of Earth itself through Vāsudeva’s pāda-vinyāsa (footstep-placement).

No direct ritual is prescribed; the verse states a theological assurance of purification through the Lord’s advent and sacred contact.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App