त्रिविष्टपं मुदा युक्तैः किमस्माभिः प्रयोजनम् । पुरास्माभिः कृतं मैत्रं भवद्भिः स्वार्थतत्परैः । अधुना विदितं तत्तु नात्र कार्या विचारणा
triviṣṭapaṃ mudā yuktaiḥ kimasmābhiḥ prayojanam | purāsmābhiḥ kṛtaṃ maitraṃ bhavadbhiḥ svārthatatparaiḥ | adhunā viditaṃ tattu nātra kāryā vicāraṇā
ആനന്ദസഹിതമായ ത്രിവിഷ്ടപം (സ്വർഗ്ഗം) പോലും ഞങ്ങൾക്ക് എന്ത് പ്രയോജനം? മുമ്പ് സ്വാർത്ഥപരരായ നിങ്ങളോടു ഞങ്ങൾ മൈത്രി ചെയ്തു; ഇപ്പോൾ അത് വ്യക്തം, ഇവിടെ ഇനി ആലോചന വേണ്ട।
Bali (addressing the Devas, implied from continuity with the following verses)
Tirtha: Kedāra (contextual frame)
Type: kshetra
Scene: Bali speaks with cold clarity, dismissing heaven’s value and accusing the devas of self-interest; the devas stand chastened, the cosmic horizon dimming behind them.
Self-interest destroys friendship; dharma requires sincerity rather than opportunistic alliances.
This verse is narrative (Amṛta episode) within Kedārakhaṇḍa; it does not directly praise a specific tīrtha in this line.
None; the verse is a moral-political statement within the Purāṇic narrative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.