नीलं च तामसं ध्यानमेवं त्रिविधमुच्यते । ततः पूजा प्रकर्तव्या भवद्भिः शीघ्रमेव च
nīlaṃ ca tāmasaṃ dhyānamevaṃ trividhamucyate | tataḥ pūjā prakartavyā bhavadbhiḥ śīghrameva ca
നീലരൂപം താമസധ്യാനം—ഇങ്ങനെ ധ്യാനം ത്രിവിധമെന്ന് പറയുന്നു. അതിനുശേഷം നിങ്ങൾ ഉടൻ തന്നെ പൂജ നടത്തേണ്ടതാണ്।
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Listener: ‘bhavadbhiḥ’—the practitioners/pilgrims being instructed
Scene: A triadic panel concept: three meditative color-modes culminating in immediate worship—blue (tāmasa) noted, then devotees rising to perform pūjā with lamps and flowers.
Inner preparation (dhyāna) must mature into outer devotion (pūjā); the tradition maps meditation to the three guṇas.
Kedārakhaṇḍa is the setting; this verse gives ritual sequence rather than a tīrtha-glory passage.
Perform dhyāna (threefold by guṇa), then proceed to pūjā without delay.