प्रविश्द्यौवनाभोगभावैरतिमनोहरा । निर्वास्यमानैरपरैस्तिलतंदुलिताकृतिः
praviśdyauvanābhogabhāvairatimanoharā | nirvāsyamānairaparaistilataṃdulitākṛtiḥ
യൗവനത്തിന്റെ ആസ്വാദ്യഭാവങ്ങളിൽ പൂർണ്ണമായി പ്രവേശിച്ച അവൾ അത്യന്തം മനോഹരിയായി. മറ്റു നവവികസിത ലക്ഷണങ്ങൾ തെളിഞ്ഞതോടെ അവളുടെ രൂപം കാറ്റിൽ ആടുന്ന എള്ളുവള്ളിപോലെ സന്നവും സുകുമാരവുമായതായി തോന്നി.
First-person narrator within Sūta’s narration (descriptive passage)
Listener: A brāhmaṇa addressed as 'vipra' (within the story’s dialogue frame)
Scene: A youthful maiden newly blossomed, slender and delicate like a sesame creeper swaying in a soft breeze; companions and a garden-like setting implied.
It highlights the power of sense-perception and attraction, setting the stage for the need of self-control (dama) and dharmic discernment.
No tīrtha is mentioned; the verse is poetic narration.
None.