अवदातत्रिजन्मासवक्षविच्चाक्षरार्थवित् । सुदर्शनेति प्रथिता प्रिया तस्याभवत्सती
avadātatrijanmāsavakṣaviccākṣarārthavit | sudarśaneti prathitā priyā tasyābhavatsatī
അവൻ ശുദ്ധാചാരിയായ ദ്വിജൻ, വാക്യവിദനും അക്ഷരാർത്ഥവിദനും ആയിരുന്നു; അവന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട പതിവ്രത സതി ‘സുദർശനാ’ എന്ന പേരിൽ പ്രസിദ്ധയായി—പവിത്രയും ദീപ്തിമയിയും ശ്രുതിവാക്യസാരത്തിൽ നിപുണയും—ആയിരുന്നു।
Narrator
Scene: A radiant, pure wife Sudarśanā stands beside her brāhmaṇa husband; she holds a palm-leaf manuscript, indicating akṣara-artha knowledge; the home is lit by a steady lamp symbolizing vāk and sattva.
The Purāṇa praises virtue joined with learning—purity of conduct along with mastery of sacred language.
No tīrtha is named; this is character and lineage description within the narrative.
None; it describes the qualities of Sudarśanā.