Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 5

ससैन्यान्पांडवानेतान्हन्यात्कालेन केन कः । मासेन तु प्रतिज्ञातं भीष्मेण च कृपेण च

sasainyānpāṃḍavānetānhanyātkālena kena kaḥ | māsena tu pratijñātaṃ bhīṣmeṇa ca kṛpeṇa ca

‘ഈ പാണ്ഡവരെ അവരുടെ സൈന്യത്തോടുകൂടി ആരാണ്, എത്ര സമയത്തിനകം വധിക്കാനാകുക?’ കാരണം ഭീഷ്മനും കൃപനും ‘ഒരു മാസത്തിനകം’ എന്ന് പ്രതിജ്ഞ ചെയ്തിരുന്നു.

ससैन्यान्together with (their) armies
ससैन्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस + सैन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (Accusative plural); बहुव्रीहिः—सैन्येन सह वर्तन्ते ये (with their armies)
पाण्डवान्the Pāṇḍavas
पाण्डवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (Accusative plural)
एतान्these
एतान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (Accusative plural)
हन्यात्should kill
हन्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
कालेनby (what) time / within time
कालेन:
Karana (Instrument/Measure/करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Instrumental singular)
केनby which?
केन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Instrumental singular)
कःwho?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
मासेनwithin a month / by a month
मासेन:
Karana (Instrument/Measure/करण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Instrumental singular)
तुindeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेष/विरोधबोधक अव्यय (indeed/but)
प्रतिज्ञातम्was promised
प्रतिज्ञातम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-ज्ञा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Nom./Acc. singular); ‘was promised’
भीष्मेणby Bhīṣma
भीष्मेण:
Karana (Agent in passive/कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Instrumental singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
कृपेणby Kṛpa
कृपेण:
Karana (Agent in passive/कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootकृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Instrumental singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)

Duryodhana (question framed within Sūta’s narration)

Tirtha: Kurukṣetra

Type: kshetra

Scene: Duryodhana, troubled, questions who can kill the Pāṇḍavas with their armies and in what time; Bhīṣma and Kṛpa are shown as elder warriors who have pledged a month; the mood is ominous, with shadowed tents and anxious faces.

P
Pāṇḍava
B
Bhīṣma
K
Kṛpa
D
Duryodhana

FAQs

Boasts and deadlines in violent aims reveal attachment to victory; dharma warns that outcomes are not mastered by mere pledges.

None; the verse is about war strategy and promises.

None; it mentions a martial ‘pratijñā’ (pledge), not a religious vrata.