वृद्धाद्भीष्माद्द्विजाद्वृद्धाद्द्रोणादपि कृपादपि । बालिशात्किं भयं द्रौणेः सूतपुत्राच्च दुर्मतेः
vṛddhādbhīṣmāddvijādvṛddhāddroṇādapi kṛpādapi | bāliśātkiṃ bhayaṃ drauṇeḥ sūtaputrācca durmateḥ
വൃദ്ധനായ ഭീഷ്മനിൽ നിന്ന്, വൃദ്ധ ബ്രാഹ്മണനായ ദ്രോണനിൽ നിന്ന്, കൃപനിൽ നിന്ന് എന്ത് ഭയം? ദ്രോണപുത്രനായ ആ മൂഢനിൽ നിന്നോ, ദുഷ്ടബുദ്ധിയുള്ള സൂതപുത്രനിൽ നിന്നോ എന്ത് പേടി?
Keśava (Kṛṣṇa/Dāmodara) (contextual encouragement)
Scene: A speaker enumerates famed Kaurava champions—Bhīṣma, Droṇa, Kṛpa, Aśvatthāmā, Karṇa—each briefly vignetted in the background as the speaker’s words cut through their aura.
Dharma-born courage refuses paralysis before reputation; inner steadiness is valued over outward intimidation.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.