देहिस्थल्यां तथा वासी क्षमस्व दुष्कृतं च यत् । इत्युक्तस्तान्नमत्कृत्य भैमिः स्वैरं ययौ मुदा
dehisthalyāṃ tathā vāsī kṣamasva duṣkṛtaṃ ca yat | ityuktastānnamatkṛtya bhaimiḥ svairaṃ yayau mudā
ദേഹിസ്ഥലിയിൽ വസിക്കുമ്പോൾ എന്തെങ്കിലും ദുഷ്കൃത്യം സംഭവിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ അത് ക്ഷമിക്കണമേ. ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞപ്പോൾ ഭീമൻ അവരെ നമസ്കരിച്ചു, സന്തോഷത്തോടെ സ്വൈരമായി മുന്നോട്ട് പോയി.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Dehisthalī
Type: kshetra
Scene: Bhīma, having spoken a plea for forgiveness at Dehisthalī, bows with folded hands to the revered beings and departs joyfully along a forest path.
Seeking forgiveness and offering reverence (namaskāra) restores harmony and supports righteous travel and worship.
Dehisthalī is referenced as a place of residence/worship within the chapter’s sacred geography.
Namaskāra (bowing) and the ethic of kṣamā (forgiveness) are emphasized; no formal vrata is specified.