Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 123

गयातीर्थं गतं तं च गयाध्वंसनकाम्यया । बुध एव जगत्स्वामी तत्र तं सूदयिष्यति

gayātīrthaṃ gataṃ taṃ ca gayādhvaṃsanakāmyayā | budha eva jagatsvāmī tatra taṃ sūdayiṣyati

അവൻ ഗയാ-തീർത്ഥത്തിലേക്ക് ചെന്നു ഗയാ (ശത്രു)യുടെ നാശം ആഗ്രഹിക്കുമ്പോൾ, ജഗത്സ്വാമിയായ ബുധൻ തന്നേ അവിടെ അവനെ വധിക്കും।

गयातीर्थम्the Gayā pilgrimage-ford
गयातीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गयायाः तीर्थम्)
गतम्gone/reached
गतम्:
Karma-samānādhikaraṇa (Object qualifier)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘गत’ = gone/reached (qualifying ‘गयातीर्थम्’)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गयाध्वंसनकाम्ययाthrough the desire to destroy Gayā
गयाध्वंसनकाम्यया:
Hetu/Karana (Cause/Instrument)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक) + ध्वंसन (प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव) + काम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/हेतु), एकवचन; समासः—(गयायाः ध्वंसनम्) तत् काम्यते इति ‘गयाध्वंसनकाम्या’
बुधःBudha (Mercury)
बुधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
जगत्स्वामीlord of the world
जगत्स्वामी:
Karta (Apposition to subject)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + स्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः स्वामी)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सूदयिष्यतिwill kill/slay
सूदयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसूद् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Devī (Goddess)

Tirtha: Gayā-tīrtha

Type: kshetra

Listener: Pāṇḍavas

Scene: A prophetic tableau: Budha (Mercury-deity), radiant and sovereign, appears at Gayā-tīrtha; the foe named ‘Gayā’ is confronted and struck down amid sacred riverbanks and śrāddha altars.

G
Gayā-tīrtha
B
Budha
G
Gaya

FAQs

Tīrthas are not merely locations; they are dharmic centers where adharma is checked and cosmic order is restored through divine agency.

Gayā-tīrtha is explicitly named and presented as the decisive sacred setting for the defeat of the oppressor.

No explicit rite is stated; the verse emphasizes the sanctity and decisive spiritual power associated with reaching Gayā-tīrtha.