Previous Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 61

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां प्रथमे माहेश्वरखण्डे कौमारिकाखण्डे महाविद्यासाधने गाणेश्वरकल्पवर्णनंनामैकषष्टितमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ prathame māheśvarakhaṇḍe kaumārikākhaṇḍe mahāvidyāsādhane gāṇeśvarakalpavarṇanaṃnāmaikaṣaṣṭitamo'dhyāyaḥ

ഇങ്ങനെ ശ്രീസ്കന്ദ മഹാപുരാണത്തിലെ ഏകാശീതിസാഹസ്രീ സംഹിതയുടെ പ്രഥമ മാഹേശ്വരഖണ്ഡത്തിലെ കൗമാരികാഖണ്ഡത്തിൽ മഹാവിദ്യാ-സാധന ഭാഗത്തിലുള്ള ‘ഗാണേശ്വര-കല്പ-വർണനം’ എന്ന അറുപത്തൊന്നാം അധ്യായം സമാപ്തമായി।

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-शब्दः (quotative particle/end-marker)
śrī-skāṃdein the venerable Skanda (Purāṇa)
śrī-skāṃde:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + skānda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular); समासः—कर्मधारय (honorific + title)
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular); समासः—कर्मधारय
ekāśīti-sāhasryāmin the eighty-one-thousand (collection)
ekāśīti-sāhasryām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekāśīti (प्रातिपदिक) + sāhasrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular); समासः—द्विगु (numerical compound qualifying saṃhitāyām)
saṃhitāyāmin the Saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
prathamein the first
prathame:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying māheśvarakhaṇḍe)
māheśvara-khaṇḍein the Māheśvara section
māheśvara-khaṇḍe:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāheśvara (प्रातिपदिक) + khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष
kaumārikā-khaṇḍein the Kaumārikā section
kaumārikā-khaṇḍe:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkaumārikā (प्रातिपदिक) + khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष
mahāvidyā-sādhanein (the topic of) the practice of Mahāvidyā
mahāvidyā-sādhane:
Adhikarana (Topic/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahāvidyā (प्रातिपदिक) + sādhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष
gāṇeśvara-kalpa-varṇanamthe description of the Gāṇeśvara-kalpa
gāṇeśvara-kalpa-varṇanam:
Karta (Predicate-noun/कर्ता)
TypeNoun
Rootgāṇeśvara (प्रातिपदिक) + kalpa (प्रातिपदिक) + varṇana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष (multi-member determinative)
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Naming/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे प्रयोग (indeclinable ‘named/called’)
eka-ṣaṣṭitamaḥsixty-first
eka-ṣaṣṭitamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक) + ṣaṣṭi (प्रातिपदिक) + tama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); क्रमवाचक-विशेषण (ordinal); समासः—तत्पुरुष (eka+ṣaṣṭi: 61)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)

Narratorial colophon (chapter conclusion)

Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame implied)

Scene: A scribe or reciter closes a palm-leaf manuscript; the chapter title is announced in a formal cadence, lamps steady, audience silent.

S
Skanda Purāṇa
M
Māheśvarakhaṇḍa
K
Kaumārikākhaṇḍa
M
Mahāvidyā
G
Gāṇeśvara

FAQs

It frames the teaching as part of an authoritative Purāṇic transmission, underscoring disciplined sādhana (spiritual practice) within Śaiva tradition.

No specific tīrtha is named in this colophon; it primarily identifies the textual location within the Skanda Purāṇa.

No direct ritual instruction appears here; it only titles the chapter as concerning Mahāvidyā-sādhana and the Gāṇeśvara kalpa.