तन्मध्येन ततो याति गात्रोद्वर्त्तप्रभावतः । कारीषैर्नाम चात्युग्रैर्भक्ष्यते नैव कीटकैः
tanmadhyena tato yāti gātrodvarttaprabhāvataḥ | kārīṣairnāma cātyugrairbhakṣyate naiva kīṭakaiḥ
അതിനുശേഷം അവൻ അതിന്റെ മദ്ധ്യത്തിലൂടെ കടന്ന്, ഗാത്രോദ്വർത്തനത്തിന്റെ പ്രഭാവത്താൽ മുന്നോട്ട് പോകുന്നു. ‘കാരീഷ’ എന്ന അത്യുഗ്ര സത്ത്വങ്ങൾ ഉണ്ടായാലും, കീടങ്ങൾ അവനെ ഒട്ടും ഭക്ഷിക്കുകയില്ല.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Type: cave
Scene: The pilgrim moves through a dark cave corridor; shadowy fierce forms (Kārīṣas) lurk but recoil; swarms of insects part harmlessly; the pilgrim’s body bears a faint protective sheen from the anointing.
Ritual purity and devotion are depicted as protective forces that carry the pilgrim safely through perilous, unseen realms.
The verse continues the description of a sacred ‘bila’ route within the Kaumārikākhaṇḍa landscape rather than naming a separate tīrtha.
Proceed through the opening relying on the efficacy of the gātra-udvartana; it grants protection from harmful creatures.