ध्वस्ते यांत्यन्यतो दुःखं न तेषां सोपमा यतेः । मृद्देहकल्पदेहोऽपि मुखाग्रेण कनीयसा
dhvaste yāṃtyanyato duḥkhaṃ na teṣāṃ sopamā yateḥ | mṛddehakalpadeho'pi mukhāgreṇa kanīyasā
അത് നശിച്ചാൽ അവർ ദുഃഖത്തോടെ മറ്റിടത്തേക്ക് പോകുന്നു—ഇത് യതി (യോഗി)യുടെ ഉപമയല്ല. ദേഹം മണ്ണുദേഹമായാലും ‘കൽപദേഹ’മായാലും, പരമാഗ്രം (ഉന്നത സാക്ഷാത്കാരം) മുന്നിൽ അത് ചെറുതുതന്നെ.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A teacher-yogin contrasts two scenes: creatures fleeing a ruined dwelling in distress, and a serene yogin unmoved, pointing upward to symbolize the ‘foremost’ realization beyond body.
It downplays bodily conditions and even extraordinary embodiments, emphasizing that the yogin’s true aim is the supreme state beyond decay and suffering.
No tīrtha is mentioned; the verse remains within a philosophical exposition on yoga and liberation.
No explicit ritual instruction appears in this verse.