Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 3

आराधिता मया पश्चाद्ब्रह्मविष्णुमहेश्वराः । त्रयस्त्वेकाग्रचित्तेन ततस्तुष्टाः सुरोत्तमाः

ārādhitā mayā paścādbrahmaviṣṇumaheśvarāḥ | trayastvekāgracittena tatastuṣṭāḥ surottamāḥ

പിന്നീട് ഞാൻ ഏകാഗ്രചിത്തത്തോടെ ബ്രഹ്മാവിനെയും വിഷ്ണുവിനെയും മഹേശ്വരനെയും ആരാധിച്ചു. അപ്പോൾ ദേവോത്തമരായ ആ മൂന്നുപേരും പ്രസന്നരായി।

ārādhitāḥwere worshipped
ārādhitāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootā+rādh (धातु) → ārādhita (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि (past passive participle)
mayāby me
mayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया (3rd), एकवचन; कर्तृ (agent in passive)
paścātafterwards
paścāt:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (afterwards)
brahmaviṣṇumaheśvarāḥBrahmā, Viṣṇu, and Maheśvara
brahmaviṣṇumaheśvarāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmā + viṣṇu + maheśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व/इतरेतर-द्वन्द्व (triad)
trayaḥthe three
trayaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottraya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; संख्याविशेषणम्
tuindeed
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (but/indeed)
ekāgracittenawith a concentrated mind
ekāgracittena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootekāgra-citta (प्रातिपदिक; एकाग्र + चित्त)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrumental of manner)
tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/ततः (thereupon)
tuṣṭāḥpleased
tuṣṭāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottuṣ (धातु) → tuṣṭa (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (having become pleased)
surottamāḥthe best of gods
surottamāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsura-uttama (प्रातिपदिक; सुर + उत्तम)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेष्य (apposition to the triad)

Unspecified narrator addressing Nārada (contextual, within Māheśvarakhaṇḍa narrative)

Tirtha: Śālā

Type: kshetra

Scene: Nārada performs worship with steady mind; above him appear Brahmā (four-faced), Viṣṇu (with conch and discus), and Maheśvara (with trident), all radiant and pleased; offerings—flowers, incense, lamps—arranged before a small altar near the sacred precinct.

B
Brahmā
V
Viṣṇu
M
Maheśvara

FAQs

Single-minded devotion (ekāgratā) in worship quickly pleases the divine and bears protective, dharmic results.

This verse itself does not name a specific tīrtha; it supports the broader Kaumārikākhaṇḍa theme of dharmic protection connected to a sacred setting.

Upāsanā/ārādhanā—propitiatory worship performed with concentrated mind.