संप्रविश्यान्नमध्ये तु पृथगन्नपृथग्जलम् । अग्नेरूर्ध्वं जलं स्थाप्य तदन्नं तज्जलोपरि
saṃpraviśyānnamadhye tu pṛthagannapṛthagjalam | agnerūrdhvaṃ jalaṃ sthāpya tadannaṃ tajjalopari
അന്നത്തിനുള്ളിൽ പ്രവേശിച്ച് അത് അന്നത്തെ ജലത്തിൽ നിന്ന് വേർതിരിക്കുന്നു. ജഠരാഗ്നിയുടെ മീതെ ജലം സ്ഥാപിച്ച്, ആ ജലത്തിനുമീതെ അന്നത്തെ നിലനിർത്തുന്നു.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Scene: A symbolic ‘inner kitchen/yajña’: digestive fire below, water placed above it, food above water; prāṇa as a guiding wind arranging layers.
Order and intelligence operate within the body; recognizing this supports reverence for the divine arrangement (ṛta) and disciplined conduct.
No holy site is referenced in this verse.
None; it continues the explanation of digestion.