रक्तस्य चरमस्यात्र गर्ता द्व्यंजलयः स्मृताः । गेयः प्रवर्तमानास्ते देहं संधारयंत्युत
raktasya caramasyātra gartā dvyaṃjalayaḥ smṛtāḥ | geyaḥ pravartamānāste dehaṃ saṃdhārayaṃtyuta
ഇവിടെ അന്തിമ രക്തത്തിന്റെ ഗർത്തങ്ങൾ (ആധാരങ്ങൾ) രണ്ടു അഞ്ജലി അളവെന്ന് പറയുന്നു. അവ പ്രവഹിച്ചുകൊണ്ട് ദേഹത്തെ നിശ്ചയമായി ധരിക്കുന്നു।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Listener: dvija
Scene: Two cupped hands (añjali) shown as a unit of measure beside a stylized blood-reservoir vessel; red stream-lines flow onward, encircling a human figure to indicate sustenance.
It highlights interdependence within the body—mirroring dharma’s principle that life is upheld by orderly functions and right balance.
None; the verse is physiological in theme.
None directly.