स्थाने तस्मिन्गमिष्यामीत्युक्त्वाहं चलितस्तदा । खेचरो हिममाक्रम्य परं पारं गतस्ततः
sthāne tasmingamiṣyāmītyuktvāhaṃ calitastadā | khecaro himamākramya paraṃ pāraṃ gatastataḥ
‘ആ സ്ഥലത്തേക്ക് ഞാൻ പോകും’ എന്നു പറഞ്ഞ് ഞാൻ അപ്പോൾ പുറപ്പെട്ടു; ആകാശമാർഗ്ഗത്തിൽ ഹിമപർവ്വതങ്ങളെ കടന്ന്, അതിന്റെ അപ്പുറത്തുള്ള ദൂരതീരത്തെത്തി।
Sūta (Lomaharṣaṇa), contextual attribution within Māheśvarakhaṇḍa narration
Type: peak
Scene: A lone pilgrim-narrator, moving like a khecara (sky-traveler), gliding above white Himalayan ridges, then descending toward a greener ‘far shore’ beyond the snowline.
Resolve (saṅkalpa) to reach a sanctified place becomes the bridge beyond obstacles, even ‘mountain-like’ ones.
The verse continues the approach toward Kalāpa-grāma, framed as a destination of spiritual authority.
None; it narrates travel undertaken for dharmic seeking.