अनूचानगुणोपेतो यज्ञस्वाध्याययंत्रितः । भ्रूण इत्युच्यते शिष्टैः शेषभोजी जितेंद्रियः
anūcānaguṇopeto yajñasvādhyāyayaṃtritaḥ | bhrūṇa ityucyate śiṣṭaiḥ śeṣabhojī jiteṃdriyaḥ
അനൂചാനന്റെ ഗുണങ്ങളാൽ സമ്പന്നൻ, യജ്ഞവും സ്വാധ്യായവും കൊണ്ട് നിയന്ത്രിതൻ, ഹവിഷ്ശേഷം മാത്രം ഭുജിക്കുന്നവൻ, ഇന്ദ്രിയജിതൻ—ഇത്തരം പുരുഷനെ ശിഷ്ടർ ‘ഭ്രൂണൻ’ എന്നു വിളിക്കുന്നു.
Lomaharṣaṇa (Sūta), addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A disciplined brāhmaṇa after homa, receiving a small portion of consecrated remnants; senses restrained, eyes lowered; yajña-kuṇḍa and offerings visible; atmosphere of purity.
True excellence is defined by disciplined learning, worshipful restraint, and mastery of the senses—not by birth alone.
No single tīrtha is named in this verse; it focuses on dharmic qualifications and conduct.
Regular yajña (sacrificial worship) and svādhyāya (Vedic recitation/study), along with eating only the remainder after offerings.