Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 82

आसां यः कुरुते भक्तिं नरो नारी च श्रद्धया । सर्वान्कामानवाप्नोति यांश्चिंतयति चेतसि

āsāṃ yaḥ kurute bhaktiṃ naro nārī ca śraddhayā | sarvānkāmānavāpnoti yāṃściṃtayati cetasi

ഈ ദേവീശക്തികളോടു ശ്രദ്ധയോടെ ഭക്തി ചെയ്യുന്ന പുരുഷനോ സ്ത്രീയോ, ഹൃദയത്തിൽ ചിന്തിക്കുന്ന എല്ലാ ആഗ്രഹങ്ങളും പ്രാപിക്കുന്നു।

आसाम्of these (f.)
आसाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्; सम्बन्धक-प्रत्यय (relative pronoun)
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; आत्मनेपदम्
भक्तिम्devotion
भक्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचनम्
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्
नारीa woman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचनम्
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचनम्; विशेषणम्
कामान्desires
कामान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचनम्
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
यान्which (those)
यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचनम्; सम्बन्धक-प्रत्यय (relative pronoun)
चिन्तयतिthinks of
चिन्तयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
चेतसिin the mind
चेतसि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/Locative), एकवचनम्

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)

Type: kshetra

Scene: A devotee couple (man and woman) stands with folded hands before a cluster of nine radiant Devī-forms; their hearts’ wishes appear as subtle lotus-thoughts rising toward the goddesses’ compassionate gaze.

B
Bhakti
Ś
Śraddhā

FAQs

Faith-filled devotion empowers fulfillment of aims, emphasizing śraddhā as the core of effective worship.

The verse continues a local māhātmya about divine feminine powers; this single line does not specify the site-name.

Bhakti (devotional worship) performed with śraddhā is the stated prescription.