आसां यः कुरुते भक्तिं नरो नारी च श्रद्धया । सर्वान्कामानवाप्नोति यांश्चिंतयति चेतसि
āsāṃ yaḥ kurute bhaktiṃ naro nārī ca śraddhayā | sarvānkāmānavāpnoti yāṃściṃtayati cetasi
ഈ ദേവീശക്തികളോടു ശ്രദ്ധയോടെ ഭക്തി ചെയ്യുന്ന പുരുഷനോ സ്ത്രീയോ, ഹൃദയത്തിൽ ചിന്തിക്കുന്ന എല്ലാ ആഗ്രഹങ്ങളും പ്രാപിക്കുന്നു।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)
Type: kshetra
Scene: A devotee couple (man and woman) stands with folded hands before a cluster of nine radiant Devī-forms; their hearts’ wishes appear as subtle lotus-thoughts rising toward the goddesses’ compassionate gaze.
Faith-filled devotion empowers fulfillment of aims, emphasizing śraddhā as the core of effective worship.
The verse continues a local māhātmya about divine feminine powers; this single line does not specify the site-name.
Bhakti (devotional worship) performed with śraddhā is the stated prescription.