Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 61

यदा शीकोत्तरस्थेन पार्वत्या प्रार्थितेन च । रुद्रेण डाकिनीमंत्रः प्रोक्तो देव्याः कृपालुना

yadā śīkottarasthena pārvatyā prārthitena ca | rudreṇa ḍākinīmaṃtraḥ prokto devyāḥ kṛpālunā

ശീകോത്തരത്തിൽ പാർവതി പ്രാർത്ഥിച്ചപ്പോൾ, ദേവിയോടു കരുണയുള്ള രുദ്രൻ ദേവിക്കായി ഡാകിനീ-മന്ത്രം ഉപദേശിച്ചു.

यदाwhen
यदा:
Kāla-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय; temporal adverb 'when'
शीकोत्तर-स्थेनby (Rudra) dwelling in Śīkottara
शीकोत्तर-स्थेन:
Kartr-karana (Agent-instrument/कर्ता-करण)
TypeAdjective
Rootशीकोत्तर (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक; from √स्था)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (by the one situated in Śīkottara)
पार्वत्याby Pārvatī
पार्वत्या:
Kartr-karana (Agent-instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (by Pārvatī)
प्रार्थितेनhaving been requested
प्रार्थितेन:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeAdjective
Rootप्र-आर्थ्/प्रार्थय् (धातु)
Formकृदन्त-क्त, पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular (having been requested)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction
रुद्रेणby Rudra
रुद्रेण:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (by Rudra)
डाकिनी-मंत्रःthe ḍākinī-mantra
डाकिनी-मंत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootडाकिनी (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (the ḍākinī-mantra)
प्रोक्तःwas spoken
प्रोक्तः:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeAdjective
Rootप्र-√वच् (धातु)
Formकृदन्त-क्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'was spoken/declared'
देव्याःto the Goddess
देव्याः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular (to the Goddess)
कृपालुनाby the compassionate (Rudra)
कृपालुना:
Kartr (Agent qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृपालु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (by the compassionate one)

Sūta (Lomaharṣaṇa), contextually narrating to sages

Tirtha: Śīkottara

Type: kshetra

Scene: At Śīkottara, Pārvatī prays; Rudra, compassionate, instructs her in the Ḍākinī-mantra. The scene is intimate: a sacred grove or shrine, with subtle signs of esoteric transmission (whispered teaching, rosary, fire).

Ś
Śīkottara
P
Pārvatī
R
Rudra
Ḍākinī-mantra

FAQs

Divine knowledge (mantra) is transmitted through humility and prayer; compassion (kṛpā) is central to Śiva’s bestowal of power.

Śīkottara is highlighted as the setting for this mantra-teaching episode.

Mantra-upadeśa is referenced; the verse points to japa/upāsanā of the Ḍākinī-mantra in the broader narrative.