तस्याः प्रोच्चारणार्थं च प्रवृत्तः स्वांशतस्ततः । असूयत महत्तत्त्वं त्रिगुणं तद्विदुर्बुधाः
tasyāḥ proccāraṇārthaṃ ca pravṛttaḥ svāṃśatastataḥ | asūyata mahattattvaṃ triguṇaṃ tadvidurbudhāḥ
അവളുടെ വ്യക്തപ്രകടനാർത്ഥം അദ്ദേഹം തന്റെ സ്വാംശത്തിൽ നിന്നു പ്രവൃത്തനായി; അപ്പോൾ ത്രിഗുണസമ്പന്നമായ ‘മഹത്തത്ത്വം’ ഉദ്ഭവിച്ചു എന്നു ബുദ്ധന്മാർ പറയുന്നു।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced, Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: A radiant sphere labeled ‘Mahat’ emerges from the divine essence, illuminating Prakṛti’s previously indistinct forms into clear outlines—like dawn revealing a landscape.
Creation begins as a purposeful manifestation from the Divine, with Mahat (cosmic intelligence) arising as the first tri-guṇic principle.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; the focus is philosophical cosmology within the Kaumārikākhaṇḍa.
None; the verse explains metaphysical origination rather than prescribing vrata, dāna, snāna, or japa.