Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 50

भट्टादित्यस्य कुंडे च तत्फलं सप्तमीदिने । तत्र कुंडे च यः स्नात्वा सूर्यार्घ्यं प्रयच्छति । कपिला गोशतस्यासौ दत्तस्य फलमश्नुते

bhaṭṭādityasya kuṃḍe ca tatphalaṃ saptamīdine | tatra kuṃḍe ca yaḥ snātvā sūryārghyaṃ prayacchati | kapilā gośatasyāsau dattasya phalamaśnute

ഭട്ടാദിത്യന്റെ കുണ്ഡത്തിൽ സപ്തമീ ദിനത്തിൽ അതേ ഫലം ലഭിക്കുന്നു. അവിടെ കുണ്ഡത്തിൽ സ്നാനം ചെയ്ത് സൂര്യനു അർഘ്യം അർപ്പിക്കുന്നവൻ, നൂറ് കപില ഗോകൾ ദാനം ചെയ്ത ഫലം അനുഭവിക്കുന്നു।

भट्टादित्यस्यof Bhaṭṭāditya
भट्टादित्यस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभट्टादित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्
कुण्डेin the pond (kunda)
कुण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; फलम् इति विशेषणम्
फलम्fruit, merit
फलम्:
Pratipādya (Stated result)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
सप्तमीदिनेon the seventh day
सप्तमीदिने:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootसप्तमी + दिन (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; सप्तम्याः दिनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location marker)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (adverb of place)
कुण्डेin the pond
कुण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-भाव (gerund/absolutive)
सूर्यार्घ्यम्water-offering to the Sun
सूर्यार्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य + अर्घ्य (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सूर्याय अर्घ्यम् (चतुर्थी-तत्पुरुष)
प्रयच्छतिoffers, gives
प्रयच्छति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकारः, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; प्र-उपसर्गयुक्त (प्रयच्छति)
कपिलाtawny (kapilā)
कपिला:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकपिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; गोशतम् इति विशेषणम् (a tawny cow)
गोशतस्यof a hundred cows
गोशतस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगो + शत (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; गवां शतम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
असौhe (that person)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
दत्तस्यgiven, donated
दत्तस्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘दत्त’; नपुंसकलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; गोशतस्य इति विशेषणम् (of what is given)
फलम्the fruit (merit)
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
अश्नुतेattains, enjoys
अश्नुते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट्-लकारः, आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्

Narrator

Tirtha: Bhaṭṭāditya-kuṇḍa

Type: kund

Scene: At a stepped kuṇḍa at dawn on Saptamī: a devotee emerges from the water, faces the rising Sun, and offers arghya with cupped hands; the Sun’s disk radiates, lotuses float, priests hold vessels; a symbolic herd of tawny cows appears as a merit-emblem.

B
Bhaṭṭāditya
K
Kuṇḍa
S
Saptamī
S
Sūryārghya
K
Kapilā-go-dāna

FAQs

Tīrtha-snān a joined with Sūrya-arghya is exalted as a powerful, accessible substitute for large-scale charity, emphasizing devotion with right action.

Bhaṭṭāditya’s kuṇḍa, a Sun-associated sacred bathing place.

On Saptamī: bathe in Bhaṭṭāditya-kuṇḍa and offer arghya to Sūrya; the merit equals donating one hundred kapilā cows.