अर्जुन उवाच । ऐतरेयः कस्य पुत्रो निवासः क्वास्य वा मुने । कथं सिद्धिमागाद्धीमान्वासुदेवप्रसादतः
arjuna uvāca | aitareyaḥ kasya putro nivāsaḥ kvāsya vā mune | kathaṃ siddhimāgāddhīmānvāsudevaprasādataḥ
അർജുനൻ പറഞ്ഞു—ഹേ മുനേ! ഐതരേയൻ ആരുടെ പുത്രൻ? അവന്റെ വാസസ്ഥലം എവിടെ? ആ ധീമാൻ വാസുദേവന്റെ പ്രസാദത്താൽ എങ്ങനെ സിദ്ധി പ്രാപിച്ചു?
Arjuna
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: Arjuna, respectful and attentive, stands with folded hands before Nārada; the tirtha landscape frames them—steps to water, trees, and a small āśrama—emphasizing the pedagogical moment of inquiry.
Inquiry into saints and sacred places is itself a dharmic act that opens the way to understanding grace and attainment.
The question refers back to the unnamed “excellent tīrtha” mentioned earlier; the site name is not contained in this verse.
None; it is a narrative question initiating the account of Aitareya’s background and attainment.