इत्युक्ते विस्मिता देवाः साधु साध्विति ते जगुः । ब्रह्मविष्णुमुखाश्चैव महाकालं प्रतुष्टुवुः
ityukte vismitā devāḥ sādhu sādhviti te jaguḥ | brahmaviṣṇumukhāścaiva mahākālaṃ pratuṣṭuvuḥ
ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞപ്പോൾ ദേവന്മാർ വിസ്മയിച്ച് ‘സാധു! സാധു!’ എന്നു വിളിച്ചു; ബ്രഹ്മാ-വിഷ്ണു മുതലായവർ മഹാകാലനെ സ്തുതിച്ചു।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
True dharma and devotion receive universal acclaim—even the gods affirm the greatness of Mahākāla and his worship.
Mahākāla’s sacred sphere is glorified through the collective stuti of Brahmā, Viṣṇu, and the gods.
Not a new prescription; it concludes by endorsing the previously stated modes of liṅga devotion.