Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 118

आचाराल्लभते ह्यायुराचारो हंत्यलक्षणम् । यज्ञदानतपांसीह पुरुषस्य न भूतये

ācārāllabhate hyāyurācāro haṃtyalakṣaṇam | yajñadānatapāṃsīha puruṣasya na bhūtaye

സദാചാരത്തിലൂടെ ആയുസ്സ് ലഭിക്കുന്നു; സദാചാരം അമംഗലലക്ഷണങ്ങളെ നശിപ്പിക്കുന്നു. എന്നാൽ ആചാരമില്ലാത്ത യജ്ഞം, ദാനം, തപസ്സ് ഇവിടെയൊരു പുരുഷന് യഥാർത്ഥ അഭ്യുദയം നൽകുന്നില്ല.

आचारात्from conduct
आचारात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootआचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन (हेतु/अपादानार्थे)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात; कारण/निश्चयार्थक
आयुःlife-span
आयुः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आचारःconduct
आचारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हन्तिdestroys
हन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अलक्षणम्inauspiciousness; bad signs
अलक्षणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअ (नञ्-उपसर्ग) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नञ्-तत्पुरुषभावः (लक्षणाभावः)
यज्ञsacrifice
यज्ञ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासाङ्ग)
दानgift; charity
दान:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासाङ्ग)
तपांसिausterities
तपांसि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
यज्ञदानतपांसिsacrifice, charity, and austerities
यज्ञदानतपांसि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक) + तपस् (प्रातिपदिक)
Formइतरेतर-द्वन्द्वः; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेश/काल-अव्यय (here/in this world)
पुरुषस्यof a man
पुरुषस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
भूतयेfor prosperity; for welfare
भूतये:
Sampradana/Prayojana (Beneficiary/Purpose/सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन (प्रयोजन/सम्प्रदानार्थे)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)

Listener: King (implied continuation)

Scene: Two contrasting figures: one radiant and long-lived through simple disciplined conduct; another performing grand yajña/dāna/tapas but shadowed by inauspicious signs due to misconduct—showing ācāra as the true source of bhūti.

Ā
Ācāra
Y
Yajña
D
Dāna
T
Tapas

FAQs

Ethical conduct is the root of auspicious life and spiritual progress; rituals without integrity are portrayed as ineffective.

No site is named; the focus is universal dharma regarding ācāra.

An evaluative rule: yajña, dāna, and tapas should be grounded in sadācāra to yield well-being.