Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 111

नीराजनं च यः पश्ये द्देवदेवस्य शूलिनः । स मुच्येत्पातकैः सर्वैः किं पुनर्यः करिष्यति

nīrājanaṃ ca yaḥ paśye ddevadevasya śūlinaḥ | sa mucyetpātakaiḥ sarvaiḥ kiṃ punaryaḥ kariṣyati

ശൂലധാരിയായ ദേവദേവന്റെ നീരാജനം ദർശിക്കുന്നവൻ സർവ്വപാപങ്ങളിൽ നിന്നു മോചിതനാകുന്നു; എന്നാൽ സ്വയം നീരാജനം ചെയ്യുന്നവന്റെ പുണ്യം എത്രയധികം!

nīrājanamwaving of lights (ārati)
nīrājanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnīrājana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
paśyetshould see
paśyet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलोट्/विधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Optative, Parasmaipada, 3rd person, Singular)
devadevasyaof the God of gods
devadevasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः; पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive Tatpurusha; Masculine, Genitive, Singular)
śūlinaḥof the trident-bearer (Śiva)
śūlinaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśūlin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
mucyetwould be freed
mucyet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Optative, Atmanepada, 3rd person, Singular)
pātakaiḥfrom sins (by/with sins as the thing removed)
pātakaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpātaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Instrumental, Plural)
sarvaiḥall
sarvaiḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (Neuter, Instrumental, Plural; adjective of pātakaiḥ)
kimwhat (then)
kim:
Prayojana (Interrogative focus/प्रश्न)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नार्थक (Interrogative; Neuter Nom/Acc Singular)
punarmoreover; then
punar:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरर्थक-निपात (particle meaning 'again/then/moreover')
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
kariṣyatiwill do (perform)
kariṣyati:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलृट् (simple future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Future, Parasmaipada, 3rd person, Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Type: temple

Scene: A Śaiva sanctum with a black-stone liṅga; priest circles a multi-wick lamp (nīrājana) before Śūlin (Śiva), devotees with folded hands receiving the flame’s radiance; trident iconography visible behind or beside the liṅga.

D
Devadeva
Ś
Śūlin (Śiva)

FAQs

Even darśana (reverent seeing) of Śiva’s worship purifies; active service carries still greater spiritual fruit.

No specific tīrtha is named; the verse praises the purifying power of nīrājana to Śiva.

Participate in nīrājana—at minimum by beholding it; ideally by performing it for the trident-bearing Śiva.