कांतासंमतमेवापि वाक्यं हि त्रिविधं विदुः । प्रभुः स्वामी यथा भृत्यमादिशत्येतदाचर
kāṃtāsaṃmatamevāpi vākyaṃ hi trividhaṃ viduḥ | prabhuḥ svāmī yathā bhṛtyamādiśatyetadācara
കാന്താ (പ്രിയ) സമ്മതമായ വാക്കും ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു—ഇങ്ങനെ വാക്യം ത്രിവിധമെന്ന് അറിയുന്നു. സ്വാമി ഭൃത്യനോട് ‘ഇത് ആചരിക്ക’ എന്ന് ആജ്ഞാപിക്കുന്നതുപോലെ, അതാണ് പ്രഭുസമ്മത വാക്യം.
Unspecified
Scene: A symbolic tableau: a lord/master gestures a clear command to a servant; beside them, a refined beloved figure represents aesthetic approval, indicating three modes of guidance.
Words function differently by relationship—command, counsel, and affectionate persuasion—each carrying distinct dharmic force.
None; the verse is social-ethical and linguistic.
None; it illustrates categories of instruction rather than ritual practice.