एवं ते भूतवद्देवा न हि गृह्णन्ति कर्हिचित् । शुचि कामं जुषंते न हविरश्रद्दधानतः
evaṃ te bhūtavaddevā na hi gṛhṇanti karhicit | śuci kāmaṃ juṣaṃte na haviraśraddadhānataḥ
ഇങ്ങനെ ദേവന്മാർ അതിനെ ഒരിക്കലും സ്വീകരിക്കുകയില്ല; അത് ഭൂതങ്ങൾക്കുള്ളതുപോലെ ആകുന്നു. അർപ്പണം ശുദ്ധമായാലും, ശ്രദ്ധയില്ലാതെ സമർപ്പിച്ച ഹവിയെ അവർ ആസ്വദിക്കുകയില്ല.
Mahākāla (contextual)
Tirtha: Mahākāla-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: Rājā
Scene: Mahākāla explains that gods never accept offerings made as if for spirits; even pure oblations are refused when offered without faith—depict devas turning away from a faithless offering while blessing a sincere devotee.
Inner faith (śraddhā) is essential; ritual purity alone does not make an offering acceptable to the devas.
No site is specified; the teaching is a general dharma principle on offerings.
Offerings (havis) should be made with śraddhā; otherwise the devas do not accept them.